Король у Клары украл туфлю

Написано 3 Февраль, 2009 в категории Принц Щелкунчик

Сегодня у нас в гостях Щелкунчик. :)

Клара снимает тапок

Во время битвы в гостиной Клара снимает туфлю и бросает ее в мышиного короля.

Клара в тапочках

Затем делает шаг назад, спотыкается и падает. В этот момент обе туфли у нее на ногах. Вряд ли Клара успела обуться, пока мышиный король скакал по комнате с обожженным хвостом, —  для этого ей пришлось бы пройти через всю гостиную, чтобы подобрать туфлю около шкафа, и вернуться к часам, чтобы в следующем кадре упасть и удариться о них.

Мышиный король с тамком

Тем более, на следующий день мышиный король сам приходит к ней в комнату и предъявляет ей туфлю, потерянную в гостиной.

Фасон этих туфелек, кстати, периодически меняется — то они выглядят как балетки, то больше напоминают тапки.

10 комментариев к заметке 'Король у Клары украл туфлю'

Подпишитесь на коментарии RSS

  1. daga75 пишет,

    3 Февраль, 2009 в 20:20

    Волшебство, как говорится, ещё то…
    Кстати, мне в этом мультике больше всего понравилась… музыка Чайковского. По-моему, это — одна из немногих версий, которая сравнительно не далеко отходит от текста, но какого-то чисто русского обаяния ей всё-таки явно не хватает…
    Спасибо, что поместили новую тему!

  2. daga75 пишет,

    23 Февраль, 2009 в 15:03

    Едва ли такой балеткой всерьёз зашибёшь эту крысу. По-моему, авторы сами сему не очень-то верят, иначе бы отнеслись к столь важному эпизоду более добросовестно.

  3. daga75 пишет,

    23 Февраль, 2009 в 15:06

    А вот в советском «Щелкунчике» у девочки был башмачок так башмачок! Одним махом семерых… тьфу ты, троих побивахом!

  4. Odonata пишет,

    21 Май, 2009 в 23:17

    daga75, собственно, авторы подошли к эпизоду с балеткой более креативно :) Клара просто сбила ею игрушечную лошадку, на которой ехал крысюк, и на него упала свечка.

  5. Александр пишет,

    22 Май, 2009 в 01:45

    Ответ читательнице daga75.
    У Гофмана главная героиня была дочерью богатого господина; в обсуждаемом фильме, кажется, тоже (но назвали здесь почему-то Кларой, а не Мари). Советские же мультипликаторы сделали героиней девочку-служанку, поэтому и обувка соответствующая: грубые деревянные башмаки. Да и вообще наш мультфильм «Щелкунчик» далековат от текста оригинала. (Просто недавно перечитал.)

  6. Александр пишет,

    22 Май, 2009 в 01:48

    (Продолжение предыдущей записи.)

    Так что не уверен, уместно ли сравнивать два фильма или всё-таки не очень.

  7. daga75 пишет,

    25 Май, 2009 в 08:50

    Содержание советского «Щелкунчика» я хорошо знаю. И «Принц Щелкунчик» однажды смотрела, хотя все подробности не помню. И сказку Гофмана, правда по другому поводу, тоже недавно перечитывала вновь.
    Темнее менее, обувь Мари всегда ассоциировалось у меня с башмаком, поэтому, на всякий случай, перечитала ещё раз:
    «– О мой бедный Щелкунчик! – воскликнула она, рыдая, и, не отдавая себе отчета в том, что делает, сняла с левой ноги туфельку и изо всей силы швырнула ею в самую гущу мышей, прямо в их короля.
    В тот же миг все словно прахом рассыпалось, а Мари почувствовала боль в левом локте, еще более жгучую, чем раньше, и без чувств повалилась на пол».
    Башмак, конечно, не туфелька, но, возможно, это определение осталась у меня в сознании после другой сказки – «Сна с продолжением» Сергея Михалкова. Читаю:
    «Недолго думая, Люба нагнулась, сняла с ноги туфлю, прицелилась и швырнула ее в Мышиного короля. Башмак угодил прямо в микрокорону… она слетела с узкой вытянутой головки короля и зазвенела, покатилась по полу. Король тут же превратился в жалкую серую мышку».
    Как видим, туфля у Любы грубее и называется «башмаком», а результат удара показан более конкретно и без ущерба для девочки, что, кстати, во многом соответствует старому отечественному мультфильму и более логично, хотя и не сходится с забытой деталью оригинала. А, значит, и перепутать эти детали не мудрено.
    Но, если говорить о самой сути эпизода с туфлёй у Гофмана, то, на мой взгляд, чтобы не носила Мари, её обувь всё-таки должна быть достаточно крепкой, чтобы ПРЯМЫМ ПОПАДАНИЕМ физически обезвредить зубастого врага. А само желание помочь при этом настолько сильным, чтобы самим порывом временно развеять злые чары.
    Авторы же «Принца» сделали из этого заурядный инцидент с ляпом, лишь в том общий Гофману, что за упавшую без сознания девочку можно домыслить что угодно, а решающий исход войны с мышами ещё не наступил. Что до «креативного подхода», то в этом плане это такое же отклонение от текста, как и всё содержание в советском «Щелкунчике» в целом, так что социальный статус девочек здесь совершенно не причём.

  8. daga75 пишет,

    25 Май, 2009 в 10:53

    Сообщение дошло. Спасибо. Татьяна!

  9. Александр пишет,

    25 Май, 2009 в 19:59

    Ваши мысли вполне логичны.

  10. daga75 пишет,

    26 Май, 2009 в 09:49

    Спасибо! Долго же я сидела над этим отзывом с «башмаком»!

Напишите свой комментарий: